The Suitable Boy

All these 27 years since it was published, I have wanted to read The Suitable Boy, the acclaimed novel by Vikram Seth. But it's too long, said to be one of the longest in a single volume; over 1,300 pages.

Watching the six-episode film adaptation is easier. And that's what I did. 

It's on Netflix everywhere, except the US and Canada, where it's being streamed by Acorn TV.

The film is by BBC One, directed by Mira Nair and written by Andrew Davies, who has previously adapted Leo Tolstoy's War and Peace, Jane Austen's Pride and Prejudice, William Makepeace Thackeray's Vanity Fair, George Eliot's Middlemarch, and Charles Dickens's Bleak House.

I thought the advent of web series, which can have many seasons and episodes, is a good option for writers who want to turn novels to movies. It seems Davies had written it for eight parts. I wonder why it was reduced by two.

The Suitable Boy is the story of four families -- the life of a 19-year-old college student torn by not only her mother's obsession to find her a suitable boy but also by the fact that she has three suitors waiting to hear a yes from her. She finally chooses one.

The story is also about the India of 1951, four years after becoming independent, with a heavy legacy of Hindu-Muslim animosity, a consequence of the manner in which the freedom was won.

A very well made movie; good acting; the plots jump from one to the other without creating too much confusion, and there is enough drama as well to keep one watching.

One thing though struck me as a bit jarring, especially initially -- the language. Though there is a smattering of Hindi and Urdu, the movie is originally in English. That's fine, but the accent of some of them looked a tad contrived. It made me switch to the Hindi version, just to see the difference; and that looked a bit more natural.

But I think overall the movie has come out very well. Enjoyed watching it.

Subscribe to receive free email updates: